Monday, October 20, 2008

孤齿食姑米

今天偶然因为堂哥的一封信了解到了台湾的民俗

From Brian
ying yue, alex is growing his first tooth! we can see a little white spot on his lower gum. according to taiwan tradition, that is called a "lonely tooth" (gu ya) - as normally baby has two teeth growing on lower gum at the same time - his aunt (gu) has to do something. since you are his aunt (gu), so it falls on you! the tradition goes that you have to buy him a pair of shoes and a bag of rice. don't ask me why. Daphne does not know why either. so for the good of alex's other tooth (on his lower gum), would you be a kind aunt and buy (and send ) him a pair of shoes (for 6-12 month baby or slightly bigger) and a small bag of rice (in case you wonder, any type of rice will do and it really only needs to be a very small bag). you can even put the rice bag inside one of his shoes!)Thanks a million!(on behalf of alex).


大概就这么回事,外甥长了颗孤牙他们很紧张,轮到姑姑我捎鞋子和米避灾。

百度“台湾 孤牙 鞋子 米”只有一条搜索结果,毫无帮助,Google倒是有一摞:
原帖

婴儿成长过程中,长牙齿时的忌讳处理。一般所谓「七坐、八爬、九发牙」是描述小孩子初期成长发展阶段,大约七个月会坐起,八个月会爬行,九个月开始长牙齿,通常一次长二颗牙,但如果有一次长一颗时,称为「孤齿」,传统以为这是一种不正常的现象,因而心生恐惧,可能是「孤」跟「姑」同音,所以要请小孩的姑姑洗米,将洗米水煮沸冲泡牛奶给婴儿喝,就是「水米」;也有人是将泡过水的米煮成稀饭给婴儿吃;还有一说是要姑姑买奶粉给婴儿吃。。而如果婴儿后脑勺头发长得稀少,都集中在头顶的地方,有明显的一条界线,即俗谓「生孤路」,一般观念担心这样的小孩会「走孤路」,要由姑姑买鞋送小孩穿,这就是所谓的「生孤路,穿姑鞋;发孤齿,食姑米」。

***

看了Body of Lies,Leo的演技日益成熟,变得很有味道了!Do not lie to me. Trust me. 这些话在葫芦里卖的不知是啥药的国度里都是一个意思,whatever!

非常期待The Curious Case of Benjamin Button,讲的是一个生下来就80多岁,外貌(岁数)越活越小,思想却逐渐变老的特异人。生物钟倒走的人生旅途中,只有步入“中年”才表里一致?那当他入土的时候就是字面意义的返老还童了。

2 comments:

Anonymous said...

Wow, this movie is interesting. Want to watch it too. Rarely do we have a movie with freshness and originality nowadays.

Z said...

Right! We need ORIGINAL stories! Ang Lee's future project 'A little game' looks interesting as well, here's the link http://www.imdb.com/title/tt0831367/